오늘의큐티 글답변
본문 바로가기
소개
|
찬송큐티
|
찬송설교
|
집회
|
책소개
|
게시판
|
메인메뉴
회원로그인
아이디
필수
비밀번호
필수
오늘의큐티 글답변
이름
필수
비밀번호
필수
이메일
홈페이지
옵션
html
제목
필수
내용
필수
웹에디터 시작
> > > 11월 16일(토)찬송큐티 > [사 38:5] “너는 가서 > 히스기야에게 이르기를 > 네 조상 다윗의 하나님 > 여호와께서 이같이 말씀 > 하시기를 내가 네 기도 > 를 들었고 네 눈물을 > 보았노라 내가 네 수한 > 에 십오년을 더하고” > ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ > 라틴어 성경을 최초로 > 번역한 제롬(히에로니 > 무스)에 관해 전해 내려 > 오는 야사가 있다. > > 어느 날 제롬이 하나님 > 을 향해 기도를 드리면 > 서 최고의 선물을 하나 > 님께 드리고 싶다는 마 > 음을 올려드렸다. 그때 > 하나님께서 말씀하셨다. > “하늘과 땅의 모든 것 > 이 전부 내 것인데 네 > 가 내게 무엇을 주겠다 > 는 것이냐?” 제롬이 말 > 했다. “하나님, 제가 번 > 역하는 라틴어 성경이 > 완성되면 저는 그것을 > 하나님께 드리고 싶습 > 니다.” 하나님이 다시 > 말씀하셨다. “네가 정말 > 로 나에게 최고의 선물 > 을 주고 싶으냐. 내가 > 너에게 진정으로 받고 > 싶은 최고의 선물이 > 있다. > > 그것은 너의 고통이요 > 너의 눈물이요 너의 > 슬픔이다. 너의 고통을 > 내게 달라. 너의 눈물과 > 슬픔을 내게 달라. 그것 > 이 너에게 받고 싶은 > 최고의 선물이다.” > > 하나님께서는 우리가 > 마음을 쏟아 놓기를 > 원하신다. 우리의 고통 > 과 눈물과 슬픔을 고스 > 란히 하나님께 넘겨 드 > 리기를 원하신다. > > 하나님은 우리가 마치 > 아무 문제가 없는 것 > 처럼 숨기고 포장하는 > 것을 가장 싫어하신다. > > 히스기야는 하나님께 > 고통과 눈물을 쏟아 > 놓았을 때, 죽을 병에 > 서 고침을 받았다. > > ㅡ✝Jesus Calling✝ㅡ > > 제롬이 라틴어 성경을 > 통해 하나님을 기쁘게 > 해드릴려고 했던 것처럼 > 저 역시 찬송가강해를 > 통해 주님을 기쁘게 해 > 드릴려고 했습니다. > > 더불어 그것을 빙자한 > 노년의 대책으로까지 > 여겼습니다. 이를 회개 > 합니다. > > 벧세메스로 양한 젖나는 > 암소 두 마리는 수레와 > 함께 불태워 번제로 드 > 려 집니다. 수고한 것에 > 대한 아무런 댓가나 > 상급도 없었습니다. > > 이것이 진정한 사명자의 > 자세임을 알게하시니 > 감사합니다. > ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ > https://youtu.be/d4O06fBwcPw?si=sq_ogPsjqE5Can-h > https://youtu.be/fZtctXRPGYI?si=Quw4vScbu9zkxno7 > https://youtu.be/1ej9v8GFRGQ?si=wveH2l-xcJ96hPAC > >
웹 에디터 끝
링크 #1
링크 #2
파일 #1
파일 #2
자동등록방지
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
취소
찬양큐티란?
개인정보취급방침
서비스이용약관
Copyright ©
www.everprais.or.kr.
All rights reserved.
상단으로